CỬ - TẮC
Vân Môn Đại Sư 1 nói: Không hỏi ông về trước ngày 15, sau ngày 15 thử nói một câu xem?
Rồi tự trả lời: Ngày nào cũng là một ngày đẹp.
TỤNG
去却一
Khứ khước nhất
拈得七
Niêm đắc thất
上下四維無等匹
Thượng hạ tứ duy vô đẳng bỉ
徐行踏斷流水聲
Từ hành đạp đoạn lưu thủy thanh
縱觀寫出飛禽
Túng quan tả xuất phi cầm
草茸茸
Thảo nhung nhung
雲冪冪
Vân mịch mịch
空生巖畔花狼籍
Không sinh nham bạn hoa lang tịch
彈指堪悲舜若多
Đàn chỉ kham bi Thuấn Nhược Đa
莫動著
Mạc động trước
動著三十棒
Động trước tam thập bổng